Tuesday, 26 February 2008

Monday, 11 February 2008

21世紀的縱身雙鎗掃射,原則是:絕不能射中一個人!

Stay Tuned Tune Tun Tu T....


仔細一看,這篇標題出現的時間是08年的2月10號,一轉眼就二個多月過去。然而在這段時間,我常和朋友提起這部電影: Hot Fuzz (中譯終棘警探)。


'07年的英國片,記得那時曾會過幾秒的預告,再加上如上方的海報, 那時就覺得這部片有趣,然而,一直錯過,直到回台灣並終於找到很棒的 bt 網站, mininova 後,才一嘗我的宿願。這部片,我在 imdb 上,給了十分 (而通常如果我要給分,要不是10分,就是1分-> "忍")


這部片好看,好看之處不單在於尖酸刻薄的英國佬獨特且異常腫大的民族幽默特質與對語言的洗練感,也在於演員與前製。而如果可以,選擇英文 subtitles 有機會讓你更欽佩這對編導演雙傑 Edgar Wright (D & S) 以及 Simon Pegg (S & A) (註1) 讓觀眾莞爾的功力 (其實我一直非常喜歡 Martin Freeman, Steve Coogan 與 Bill Nighy 一開始在會議室聊天的橋段,漂亮的實踐喜劇中平常一件看似日常平凡的事物,第一次出現時我們覺得正常,第二次出現時我們發現似乎有有趣的預感暗暗隱現,第三次出現時我們感受到人性的荒謬,或虛偽)。而若再加上另一位主角 Nick Frost,即完成了今日英倫備受注目的喜劇三人組 (三人前作 Shaun of the Dead 也真是好看到想抬椅子朝螢幕海K過去)。


在好萊塢電影裡,burlesque 或 parody 的類型電影並不少見,然而,在台灣 (我想對全世界可能也亦然),有好的劇本、能寫出好的劇本,真是羨煞所有想拍電影的人。當我們開始回想這一類援引過往拍過的電影來做諷刺或嘲笑時,那些電影也的確能讓我發噱,然而,看了 Hot Fuzz,也發現以往的 spoofs,他們的橋段許多時候,是硬ㄎㄠ上去的,而 H.F. 卻是把這些經典,或編導兩人所發覺有趣的素材,融進故事本身,讓那些動作的出現能跟情節做巧妙的結合。所以一方面你會 sense 到,喔,這些畫面給你一種熟悉感,然後你笑,但另一方面卻又覺得這些點的出現,合情合理。然後,他們又在這些點上,做了些許 twists。


故事後面的好壞人廝殺段落,當胖瘦雙警飛身進入酒吧時,任合人都可以發現吳宇森招牌的持鎗縱身橫越畫面再次重現,只是這一次,他是 double,兩人同時雙鎗縱身,而且,根本是在亂射,不過他的 tempo 與落地時的合協感,套句黃秋生的專輯名稱: bad taste, but I like。壞透了啊...




網路上其他觀影者的評論,有一個論點我蠻欣賞的,在於後半的廝殺戲某種程度上卻也破壞了 H.F. 前半段經營出來的英式冷調詼諧感,然而另一方面,在第一次看的時候我就發現,這段在全英最佳小鎮的大屠殺中,其實,一個壞人也沒死,他們都有被扁到,熱警們卻也沒真把他們扁死。而在超市和肉販對峙的 plot 更是妙不可言。這或許可以說,他們看到了好萊塢的暴力,卻是相當英式的詮譯手法。那是幽默戲謔,不是美式或日式大爆笑。


最後啊,這部片的剪接實在太完美 (見龍卸甲就是徹底一坨爛屎)。然而,然而,然而,再仔細一想,他的畫面之所以能這麼精彩流暢,非常非常可能不僅是在後製剪接時造就出來的,而更有可能,是在前製時,導演就很清楚了這部片要長成什麼模樣,或至少有相當程度清晰的念頭或畫面,然後去執行出來 (甚至有可能在某種程度上,已發展到剪接腳本的程度!)。這樣的說明對某些人而言可能有點不易瞭解,舉例來說,The Bourne Identity (神鬼認證) 這部動作片的剪接也很精彩,然而他影片的節奏感,某部份而言是由相當瑣碎的極短秒數畫面堆壘而成,然後才讓觀眾感到快速的變化感 (三秒中內可能穿插了20個不同的街景),可是 H.F. 卻不是這樣的態度。我不是用"方法"(短秒畫面剪接) 去營造節奏,而是每個畫面在整體結構的思考下都覺得安排得宜!把問題都想透了,然後才去做。而如果此片的製作果真符合我的看法,那,這真是非常困難,卻也 非.常.厲.害

 

Quote from H.F. poster slogan:

Big Cops, Small Town, Moderate Violence

 

Quote from plot:

Peter Ian Staker: Morning - the swan's escaped.

Nicolas Angel: The swan's escaped. Right, and where's the swan escaped from, exactly?

Peter Ian Staer: The castle.

Nicholas Angel: Oh yeah? And who might you be?

Peter Ian Staerk: Mr. Staker. Mr. Peter Ian Staker.

Nicholas Angel: P.I. Staker? Right, pisstaker! Come on!

 


註1: D, director; S, screenwriter; A, actor

Buzz Killer: The Lord of the Rings 導演 Peter Jackson 與 Kate Blanchett 在此片亦有客串演出!

Friday, 8 February 2008

恨... 好恨 Mathieu Kassovitz 拍出這樣的電影


依稀記得 (不過反正記憶這件事總是以我們要記得的方式去撿取),第一次看這部電影,應該是,就說大一吧,那時住在男學生第12宿舍。剛進大學,剛逃離三年軍事生涯的高中生活,對於上課與出席這件事,抱持著相當開放的態度。並不是說就真的那麼瀟灑,而是,如果我真有什麼令人覺得可愛之處,那應在於,其實我並不真的瀟灑。難免還是會擔心是否會被點到名,同時卻又不吝於繼續沈淪在偶一為之的恣意放縱中。而如果說翹課有不盡然是浪費在青春的無病呻吟,那麼,偶爾我會跑回台北,看那一屆屆的絕色影展。並且,極可能是在某部描寫虛無的影片後,在西門町看盡潮浪般的虛無女高中生,女大學生,並感嘆在她們面前,我的存在可能對她們來說也是同等虛無的虛無低吟下,跑去穿了唯一的耳洞。同樣的,因為怕被認為是同性戀,又覺得穿兩耳不夠酷,我相當節制的,只穿左耳。

那時,Kassovitz不知在做什麼?應該在拍電影吧。

我們的青春無比富裕,大抵虛擲就是我們的態度。不同的是,年輕,有的似乎就是正當性,那股無所畏的態度於是乎在那幾年中即留下條條如水蝕般的刻痕與最不可信的記憶。La Haine 流露出的,除了第一層的youth's anger 與 anti-copper 外,其實,這種生猛的年輕力道,卻也在上面這兩種心情的相互糾扯中,全然綻放。

這部電影,他的形式、內容、色彩、人物,全部都是青春的,當然,是叛逆的青春。而只需一個理由,我們就能革命。你絕不會想找 Hubert 單挑,可是他終究打不過他的生長環境,他的貧困,他的顏色。Vinz 狂妄的逞兇鬥狠,然而要放倒別人,得先幹倒自己。Said 到處東竄西竄,一直沒找著的,是認同感。黑白的畫面讓白日的明亮飽和的更像要爆炸,夜晚的昏暗在黑白灰之間卻乾淨的更惶惶不安。時間是流逝,也是倒數,所以我們說,so far so good. 然而,當Hubert 回到家中,私密的燃起一根 joint 後,對街的年輕人架好巨型喇叭,scratch 起 fuck the pig 的音樂時,影像隨著音符飄出了窗外,遊盪在貧民郊區的住宅天際,一切的沈重、苦惱,在那個當下全都失去了重量。那短暫而平和的詩意、失憶,任意流蕩。

倒敘式的電影,是另一種 genre,只是他的 genre 不是內容,而是形式。當有天我抱著我心愛的美麗、可愛、個性超棒又成熟獨立兼懂事並且一生都會幸福的女兒時。看著女兒的乾爹與她媽,我才驀地想起當初要不是我最終屆服於以結婚這種老梗當做gay的掩飾如此才有機會晉身股東會並能撐起孩子未出生就已一家三口的生活窘境下 (註:你知道這句有幾個字嗎?),今天就沒有她了。而一如 Love, So Divine 所談到關於限制與自由、因為不可能所以可能,倒述式的電影所要挑戰的,也同樣是自己所設下的難題。你在影片的第一分鐘就知道結局了,可是,卻終於在89分鐘後你才明白,他媽的,原來是這麼一回事。

So far so good. So far so good. So far so good.
How you fall doesn't matter, it's how you land!

一段出現在開頭與結尾的台詞,不正把青春(內容),與倒述式電影(形式)的況味實實在在的跟妳說了嗎?這並部是說過程不重要,過程的曲折離奇當然重要,但,要是沒有最後神秘而未知的 landing,你就不會有那句"他媽的"。
而他媽的,當你看到 Vinz 一拳拳扎實的向空中擊出,鏡頭漸漸拉遠,夜晚休息的火車站電視牆矗立於他的背後時,那麼強力的色彩與構圖的形式對比,卻又放給你任意的文本詮釋空間時,怎能不漸生恨意?

這部形式與內容兼俱的影像,impact 是向肉裡去。這個強度今日看卻更勝昔日。他肯定有些什麼缺點我還沒找著 (而這部法式猜火車卻比 Trainspotting 更早一年上映),期待來日補上。





記:這篇斷斷續續花了三、四次才完成的練習,還是咬個牙做個結束好。
註: 63!

Sunday, 3 February 2008

來了!


Genre, 泛指藝術作品的分類。在電影中,即指所謂的類型電影,如恐怖片、動作片、西部片、紀錄片.....。當然,還有所謂的 sub-genre, 次類型,就是更細的去為電影做類型區分。然後,在探討好萊塢或台灣電影工業與環境時,我們常會聽到類似的話:類型片,要很精準。


就像上一篇說的,我對浪漫愛情劇,毫無抵抗力。這真的不知道該怎麼講,有的人喜歡看鬼片享受靜張刺激驚嚇的快感,而我每每看完愛情喜劇,就是有股愉悅之情,而整個人都有 refreshment 的感覺,心情大好!


自從旅英之後,才真正見識到韓影韓劇的威力。一堆英國友人同學跟我說, Chi, you have to watch this, Old Boy! (中譯"原罪犯")。之後又有Host (駭人怪物)、The Public Enemy (全民公敵)、My Wife Is A Gangster (我的老婆是老大)...。我知道實情是,在現今西方世界依舊掌握主導的時代,西方人一年可能看過兩三部東方電影就很屌了 (而且他們非常可能根本分辨不出是華語、日語、韓語片...),所以,韓片這幾年能在西方世界持續保持能見度,說良心話,真是不簡單。回到本片,緣份的天梯 (Love, So Divine)。


愛情喜劇的架構是什麼?或許從結尾看起會更容易。結局必然得是,男女主角最終相愛在一起。好,這我們都知道,所以,前面95%的時間,絕對不能讓他們在一起!而從不能到能的過程,就是我們想看的。可能是當時對方已有意中人,也可能是不斷的誤會所以不斷的錯過,當然也可以是雙方彼時都有意中人,而男女主角卻不得已得常常相處在一起(比如是某專案的夥伴),然後從互相嫌惡到好感漸生。或者,是身份。如果男女主角因彼此的身份所以不能在一起呢?(就如本片男主角將成為需終生獨身的神父) 這就回到所謂類型片的關鍵。我們知道會發展到哪裡,所以過程越是困難,我們更投入。而看韓片,就是欣賞他類型片精準的能力(註1),以及劇情轉折的巧妙,好玩之處。


本片編劇部份,最另我欣賞的有兩部份,第一是先前提到的角色設定。需終生獨身的準神父要怎麼談戀愛?好看的電影一定得要有想像力,而我們會覺得驚奇往往來自情節出乎我們一般經驗或認知邏輯。這看似給自己設下的難題,卻也同時提供劇本更多的情節發展與空間。因為,所有既成的宗教體制、架構、教條與儀式,也都自動轉化為不斷阻止男女主角脫離曖昧關係並進展為最終情侶的利器。第二,如果對韓文化有興趣的朋友,應該就知道,韓國目前最興盛的宗教,是天主教。而把電影劇情與日常生活與文化做歧異連結,不更有可能激起觀者的好奇心嗎?(My Sassy Girl 我的野蠻女友,同樣是個很好的例子。韓國是我目前所知,一個比日本還大男人主義的國家。在公眾場合接吻,可是得要有被路過的長輩怒斥的準備喔。) 比如我寫一個類似的故事。一位在台旅遊的無神論法國男子,意外在某次寺廟參訪中當上了某廟的廟公,並在遶境的過程中愛上一位美麗的信徒,而她誤把他當成也是虔誠的信徒,並進而發現他竟然還是某廟的廟公!然而為了得到佳人的歡心,法國男只好繼續伴廟公下去。回到本片,他另我嫉度的部份是,他們的想像力可以如此自由,而且,就是能把類型片執行的如此精準,韓片,真的是有實力。


此外,韓國,有演員。在這十多年來的影視經營下 (註2),孕育出來的不單是許多專業與充滿創意與銳利的電影、影視工作者,還有就是演員。同樣的劇本,如果拿到台灣,要找誰演呢?導演許寅楙 (該死,他還是編劇之一)在此的一項成就就是,他把無論男女主角,甚或其他配角的性格都能刻劃出來。主角的好友就是個鮮明的喜角,而看似較保守的老神父竟然會跟村長吃狗肉.... 可是,整片看下來,對每個角色感覺就是自自然然。而導演另一項成就是,在其中的婚宴情節安排了一場歌舞段落。就是甜甜蜜蜜的唱歌跳舞,看似輕鬆寫意,可是不禁就開始想,甜美的"聖歌"要怎麼來,舞要怎麼編?(最後男配角套圈穿過男主角的橋段真屌!註3) 


好了,除了欣賞她的好之外,最後我想談對這部片我最不滿意之處,就是結尾不夠爽。我是指,在經歷過這麼一連串好笑有趣的旅程後,在導演從兩人去高山眺望城市開始所加重的感性的比重之後,最後結局竟然就只是在初次重逢的教堂擁抱,男女主角(與演員)也太苦了吧... (想一想 My Sassy Girl 也是...) 既然男主角從未戀愛過,連初吻也是意外,那,這個可愛大男生的吻戲就是可以發揮的地方啊,這樣結束總讓我覺得有點可惜 (就說類型片要精準啊,因為觀眾是會抱持著什麼期待而進來的)。另外還有女主角問男生如何處理性慾,以及是否不舉的部份,也只有點到即止。(我本以為後來他們會處理那個議題,不然也覺得那都可以再發展出笑點,可惜就這樣默默的結束。不之是否是因為韓國較台灣畢竟是相對保守的國家,天主教又最發達,未免爭議之故。)。另外,我相信應該有觀眾會感覺,在其中幾場戲,都有My Sassy Girl的影子在 (講到這,導演應該會心痛吧....)。不過,我也確確實實就有如此的感覺。而之所以把電影相關文章劃在 practice 的label下,也正是對自己的練習啊。看好的,並想怎樣可以更好!





註1:精準的類型片並非韓片唯一的特色,相反地,韓片發展出一種 sub-genre,這個特色是跨類型。乍聽之下這好像也不是真的什麼特別的東西,可是如果能把兩個(或更多)看似毫無關聯的類型巧妙的連結在一起,這就給觀影者一個新的體驗。比如西部牛仔運動片,或像 Cloverfield 的類紀錄科幻片。韓片一個好例子正是 Host (駭人怪物)。

註2:93年上任的前韓總統金泳三名言:如果迪士尼一年的營業額跟全球電腦巨擘IBM旗鼓相當,那麼,為何不全力發展比較沒有環境污染的影視工業呢?